SB 1.1.14
apannah samsrtim ghoram
yan-nama vivaso grnan
tatah sadyo vimucyeta
yad bibheti svayam bhayam
apannah—being entangled; samsrtim—in the hurdle of birth and death; ghoram—too complicated; yat—what; nama—the absolute name; vivasah—unconsciously; grnan—chanting; tatah—from that; sadyah—at once; vimucyeta—gets freedom; yat—that which; bibheti—fears; svayam—personally; bhayam—fear itself.
Living beings who are entangled in the complicated meshes of birth and death can be freed immediately by even unconsciously chanting the holy name of Krsna, which is feared by fear personified.
Saunaka Rsi
SB 1.1.15
yat-pada-samsrayah suta
munayah prasamayanah
sadyah punanty upasprstah
svardhuny-apo 'nusevaya
yat—whose; pada—lotus feet; samsrayah—those who have taken shelter of; suta—O Suta Gosvami; munayah—great sages; prasamayanah—absorbed in devotion to the Supreme; sadyah—at once; punanti—sanctify; upasprstah—simply by association; svardhuni—of the sacred Ganges; apah—water; anusevaya—bringing into use.
O Suta, those great sages who have completely taken shelter of the lotus feet of the Lord can at once sanctify those who come in touch with them, whereas the waters of the Ganges can sanctify only after prolonged use.
Saunaka Rsi
No comments:
Post a Comment